Öznel ifadeler kullanarak yazar okuyucu yönlendirmiş. Örnek cümleler:
Nesnel ifadeler:
Anadolu’daki İlkçağ Medeniyetlerinden Antik Yunan ve Mısır medeniyetlerinden bilgiler sunulmuştur.
Etkinlik
Aşağıdaki metinleri tabloda verilenlere göre değerlendiriniz.
Bodrum Kalesi diye duyarım, “Şuna gideyim de bir bakayım,” dedim. Kale zaten kentin ortasındaki bir yarımada üzerine kurulmuş. Beş altı yüzyıl önce Sen Jan şövalyeleri tarafından yapılmış bu bina. Şövalyeler bu alameti yapabilmek için, kentte Fidyas’ın, Praksiteles’in ne kadar şaheseri varsa, kırıp kırıp kale duvarlarında yapı taşı diye kullanmışlar. Arkeolojik bilgilerden hiç hoşlanmam.
Not almaya da niyetim yoktu. Neler gördüğümü size düpedüz anlatayım:
(…)
Koca kale, genel savaşta adamakıllı bir top ateşi yemiş. Şimdi Müzeler Müdürlüğü onu antika
diye, taş ve moloz yığınları ile, yılanları, akrepleri, dikenli otları, ekspres katarı gibi, çıyan ve tanklar gibi kertenkelelerle korumaktadır. Bırakılmıştır. İçinde bazı kimselerin üç dört koyun ve ineğinden başka evcil hayvan yoktur. Ben gezerken “Bu kimdir acaba?” diye meraklı ve ürkek bakışlarla ardım sıra geliyorlardı. Dönüp bakmıyordum.
Halikarnas Balıkçısı, Ege’den Denize Bırakılmış Bir Çiçek
Oysa her şey Cem’i engelliyordu. Bunu yapabilmesi için yolculuk yeniden yaşanmalıydı. İlk Kale’yi görmemeliydi Bodrum’a inildiğinde. Şimdi Kale, o büyük, yıkılması olanaksız, dalgalarla
Hırpalanmamış. Kale tam anlamıyla kavrayamadığı, ne olduğunu çözemediği, ad takamadığı bu yürek çarpıntısının tek nedeni gibiydi. Dalgakıran da, dalgakırandaki arkadaşlar da (yalın serüvenleri yüklenen arkadaşlıklar), hepsi birden istemiyorlardı oraya dönmesini, Kale’nin önünden geçmesini, tirandillere bakmasını.
(…)
İşte ilk avlu, işte bir bilinmeyen gibi on gündür, bin yıldır gözlenen ve nefret edilen Kale: arkadaşlıkları… o da bozguna uğradı, o da bir yıkıntı kendine, Tarık’la Murat’ın korunaklı dostlukları da çözüldü, yapaylığı mı algıladılar, bilinmez ki. ama şimdi başka ilişkiler korunaklı: “Bitmiş şeylerin simgesi Kale.”
Selim İleri, Her Gece Bodrum
|
I. Metin |
II. Metin |
|
Konu: Bodrum anlatılmış. |
Konu: Bodrum anlatılmış. |
|
Anlatım Biçimleri: Açıklayıcı, betimleyici, öyküleyici anlatım |
Anlatım Biçimleri: betimleyici, öyküleyici anlatım |
|
Dil ve Anlatım: Sade dille yazılmıştır. Düz cümleler kullanılmıştır. |
Dil ve Anlatım: Sade dille yazılmıştır. Devrik ve eksiltili cümleler kullanılmıştır. |
]]>
Aşağıda verilen cümlelerin türünü yüklemin yerine göre değerlendiriniz.
Bunu yapabilmesi için yolculuk yeniden yaşanmalıydı. Girişik Birleşik Cümle
Neler gördüğümü size düpedüz anlatayım: Girişik Birleşik Cümle
Bodrum kalesi -“Bodrum” adı da “Aziz Petro’nun kalesi” anlamına gelen “Petronium”un Türkçeleştirilmiş şeklidir- Ortaçağın Anadolu’da bıraktığı en sağlam kalmış yapılardan biridir.
Arasöz ve ara cümleleri ayırmak için kullanılmıştır. Aynı zamanda iki virgül ve iki parantez içine yazılan ifadeler de arasöz ve aracümledir.
Tahran’ın yarısı türkçe (Türkçe) biliyor. Karşınızdakinin yüz ifadesinden bunu ilk bakışta sezinliyorsunuz.
— Türki danışırsen? diye sormak bile abes..
— Beli. Sen Türkiyeden (Türkiye’den) gelmişsen mi?
Sevimli azeri (Azeri) lehçesi ile türkçenin (Türkçenin) yeni yeni, sizce taze kelime ve deyişleri ve sentaksı ile karşı karşıyasınız.
Haldun Taner, Düşsem Yollara Yollara
]]>