Warning: Use of undefined constant ‘WP_MEMORY_LIMIT’ - assumed '‘WP_MEMORY_LIMIT’' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/dersimi3/public_html/wp-config.php on line 100

Warning: Use of undefined constant ’64m’ - assumed '’64m’' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/dersimi3/public_html/wp-config.php on line 100

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/dersimi3/public_html/wp-config.php:100) in /home/dersimi3/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
tartışmacı anlatım örneği – Dersimiz Edebiyat https://dersimizedebiyat.org Türk Dili ve Edebiyatı Dersi Kaynak Sitesi. Online Sınavlar Çıkmış Sorular Sınıf Konuları Sun, 11 Apr 2021 19:12:21 +0000 tr hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.4 https://dersimizedebiyat.org/wp-content/uploads/2018/11/cropped-icon-32x32.png tartışmacı anlatım örneği – Dersimiz Edebiyat https://dersimizedebiyat.org 32 32 Tartışmacı Anlatım, Tartışmacı Anlatım Özellikleri, Tartışmacı Anlatım Örneği https://dersimizedebiyat.org/tartismaci-anlatim-tartismaci-anlatim-ozellikleri-tartismaci-anlatim-ornegi.html Sun, 21 Oct 2018 21:03:10 +0000 http://dersimizedebiyat.org/?p=119116 Tartışmacı Anlatım

Bu anlatım tekniğinin kullanıldığı parçalarda iki zıt fikir vardır. Yazar, genelde karşı çıktığı düşünceyi girişte dile ge­tirir; daha sonra gelişme bölümünde bu düşünceyi çürütüp kendi düşüncesinin doğruluğunu kanıtlamaya çalışır.

Tartışma paragrafları, açıklama paragraflarıyla ortak özellikler taşıyabilir. Her iki anlatım tekniğinde de bilgi veri­lir, açıklama yapılır. Fakat açıklama paragraflarında iki karşıt fikir yokken tartışmacı anlatım, kullanıldığı paragraflarda iki karşıt fikir vardır. Tartışmacı anlatım, daha çok eleştiri, ma­kale ve fıkra gibi türlerde kullanılır.

Aruz Türkçeye uymuyor, dilimizi ille çekip uzatma­mızı istiyor, diyorlar ya. Ben pek inanmıyorum. Usta bir şairin eline düştü mü, öyle bir uyuyor ki! Yahya Kemalin “Ses”, “Açık Deniz”, “Vuslat” gibi şiirlerin-deki Türkçe bizim bugün konuştuğumuz, yazdığımız Türkçe değil midir? O işi ancak Yahya Kemal başa­rıyor da diyemeyiz. Başka şairler de gösterebiliriz. Aruz Türkçeye uymuyor demeden önce Türk Galip Paşa’nın Kastamonu ağzı ile yazdığı gazelleri bir hatırlasak iyi ederiz. Kastamonu dili aruza uysun da İstanbul Türkçesi neden uymasın?

(Karalama Defteri’nden, Nurullah Ataç)

]]>