Warning: Use of undefined constant ‘WP_MEMORY_LIMIT’ - assumed '‘WP_MEMORY_LIMIT’' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/dersimi3/public_html/wp-config.php on line 100

Warning: Use of undefined constant ’64m’ - assumed '’64m’' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/dersimi3/public_html/wp-config.php on line 100

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/dersimi3/public_html/wp-config.php:100) in /home/dersimi3/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
tdkye göre parantez çıkmış sorular – Dersimiz Edebiyat https://dersimizedebiyat.org Türk Dili ve Edebiyatı Dersi Kaynak Sitesi. Online Sınavlar Çıkmış Sorular Sınıf Konuları Wed, 28 Apr 2021 19:37:22 +0000 tr hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.4 https://dersimizedebiyat.org/wp-content/uploads/2018/11/cropped-icon-32x32.png tdkye göre parantez çıkmış sorular – Dersimiz Edebiyat https://dersimizedebiyat.org 32 32 TDK’ye Göre Yay Ayraç (Parantez) Kullanıldığı Yerler Nelerdir? https://dersimizedebiyat.org/tdkye-gore-yay-ayrac-parantez-kullanildigi-yerler-nelerdir.html Mon, 16 Dec 2019 20:31:52 +0000 https://dersimizedebiyat.org/?p=121985 YAY AYRAÇ (PARANTEZ) ( )

Cümlenin yapısıyla doğrudan doğruya ilgisi olmayan, yazının ve sözün aslında olmayıp sonradan eklenmiş olan açıklayı­cı sözcükleri ve söz gruplarını göstermek için kullanılır.

  • Günlük yazı dizilerinde bile metaforlara (mecazlara) sıkça yer verirdi.
  • Balı İllerinde (özellikle İstanbul’da) göçler önemli kentsel sorunlara neden olmuştur.
  • tarihte (1980) henüz sen yoktun.

UYARI

Özel veya cins isme alt ek ayraçtan önce yazılır

  • Yunus Emre’nin (12407-1320) birçok şiiri­ni ezberlemiştim.
  • Deniz taşımacılığında Hata/ın (İskende­run) payı büyüktür

Sözün söylendiği anda olup biteni, konu­şanın hareketlerini ve durumunu belirtmek İçin, Özellikle de tiyatro eserlerinde çokça kullanılır.

İhtiyar— (Yerinden doğrulur) Şimdi ne olacak?

Kaymakam — (Hiddetle) Ne olacak baba? Oğlunun katili ecnebi tebaasıymış…

Alıntıların yapıldığı eser ve yazar adı yay ayraç içinde verilir.

Asıl konuşan Hasan’dı, altı aydan beri su­san Hasan… Durmadan, dinlenmeden, ne­fes almadan, yanaktan sevincinden pembe pembe, dudakları titreyerek taze  gevrek  billur sesiyle durmadan konuşuyordu. Aklı­na ne gelirse söylüyordu. Eskici hem çalı­şıyor hem de ara sıra “Ha! Ya! Öyle mi?” gibi dinlediğini bildiren sözlerle onu söyle­tiyordu

(Refik Halil Karay, Eskici)

Yabancı kelimelerin okunuşları parantez içinde verilir.

  • Rousseau (Russo) Fransız edebiyatında romantizmin önemli temsilcilerinden biridir.
  • İngiltere’de Lord Byron (Lord Bayron), Shelley (Şelli) ve Shakespeare (Şekspir) romantizmin kaynağı sayılırlar.

Herhangi bir metinden alınan cümlenin ön­cesi ve sonrası olduğunu, aralarda da alın­mayan kısımlar olduğunu belirtmek için üç noktayla birlikte kullanılabilir.

  • (…) Hepinizi tebrik ederim! Bize muhteşem bir gece yaşattınız, ayin içime işledi! Rumi nezaketle teşekkür etti. Öteki dervişler de onu izledi. Sazendeler ayaklanıp bir araya

geldiler ; hükümdarı hürmetle selamladılar. Keyhüsrev’in yüzü keyiften ışıl ışıklı. (…)

Söze alay etme, hafife alma, küçümseme, inanmama, kinaye anlamlan katmak için ünlem işaretiyle birlikte kullanılır.

  • İsteseymiş bu kitabı bir günde bitirirmiş (!) ama ne yazık ki vakti yokmuş.
  • Enflasyonun nasıl düşeceğini bilmeyen ekonomi bilginlerimiz (!) var.
  • Gençliğinde 100 metreyi 10 saniyede (!) koşarmış.
]]>