“Açık pencerenin önünde saatlerce denizi seyrettim.”
cümlesinde “açık” sözcüğü gerçek anlamı ile kullanılmıştır. Sözcük cümlede “açılmış, kapalı karşıtı” anlamında kullanılmıştır.
“Açık konuşma zamanının geldiğine inanıyorum.”
cümlesinde ise “açık” sözcüğü gerçek anlamının dışında mecaz anlamı ile kullanılmıştır. Bu cümlede sözcük gerçek anlamından tamamen uzaklaşarak yeni bir anlam kazanmıştır: kolay anlaşılır.
“Yüreğime kördüğümler atıldı
Çözemedim, çözülmüyor sultanım”
dizelerinde “kördüğüm” sözcüğü gerçekte “çözülmeyen, ilmiksiz düğüm” anlamındadır. Ancak sözcük bu cümlede mecaz anlamıyla kullanılmıştır. Sözcük dizelerde “çözülmesi hemen hemen imkansız olan sorun” anlamı ile kullanılmıştır.
MECAZ İLE İLGİLİ ÖRNEKLER
“Duygularımız içimize sığmadı, “alkış” ve “bravo” larla dışarıya döküldü.
Duygular akıcı bir maddeye benzetilmiş,” sığmamak” ve “dökülmek” sözcükleri mecazlı kullanılmıştır.
“Bu işçi biraz daha pişmek ister.”
Barış umutları yeşerdi.”
“Serin ama tatlı bir ilkbahar akşamıydı.”
“Olaylara bir de bu gözle bakmalısın.”
“Yeni idarecimizin davranışları hamdı.”
“Ölçülü davranışları vardı.”